Самоучка, хорошо обученный и дотошный в своих методах, Раси смешивает масла и экстракты кустарного производства, чтобы создать тонкий баланс, который поистине уникален для его бренда Fort & Manlé.
Вы парфюмер-самоучка, но ваши работы кажутся одновременно инди-эстетическими и классическими по исполнению. Вас описали как сверхъестественно талантливого человека. Что нужно было, чтобы достичь такого уровня мастерства?
До создания парфюмерии я был заядлым коллекционером, поэтому нюхал много ароматов. Я почувствовал сильную страсть экспериментировать с собственными творениями. То, что началось как хобби, быстро превратилось в ольфакторную форму искусства. Семья и друзья часто хвалили мою работу и даже просили сделать ароматы на заказ, однако в глубине души я никогда не чувствовал, что мои творения могут сравниться с люксовымм брендами, которые были в моей коллекции. Учитывая обилие ароматов, представленных на рынке, я решил, что для производства действительно исключительного продукта мне нужно будет использовать только лучшее существующее сырье.
Поначалу я был недоволен своими творениями. Моей целью было добиться плавности и прозрачности, которыми я восхищался в большинстве современных композиций. Для парфюмера-самоучки это был нелегкий подвиг, однако шесть лет спустя (и после множества экспериментов) я наконец почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы запустить свой бренд.
Часто говорят, что независимые парфюмеры «нарушают правила». Можете ли вы рассказать нам о случае, когда нарушение правил привело к чему-то удивительному?
Поскольку у меня нет классического образования, я даже не знаю, каковы правила, и поэтому не совсем уверен, нарушаю ли я их. Однако парфюмерия позволила мне выразить свое вдохновение, впечатления, личный опыт и раскрыть свой творческий потенциал. Я считаю, что ограничение набора «правил» может ограничить это творчество.
Что вдохновило вас стать парфюмером?
Я обнаружил в себе страсть к ароматам в 2005 году во время посещения Саудовской Аравии. Во время моего пребывания, я посетил множество парфюмерных магазинов, специализирующихся на аттарах (ароматических маслах) и агаровом дереве (удах), и так родилась моя пылкая любовь к ароматам.
Вернувшись в Мельбурн, я решил продавать импортные эфирные масла из Саудовской Аравии и открыл собственный бизнес под названием «Роза пустыни». Бизнес оказался не очень успешным, поэтому, распродав свои запасы, я начал погружаться в мир нишевых ароматов. Я начал собирать парфюмерию во многих нишевых домах и подрабатывал случайными заработками, чтобы поддержать свою зависимость. Не имея никакого творческого удовлетворения, работая на бесперспективной работе, я почувствовал сильную страсть к экспериментам с собственными творениями, с которых начался мой путь в парфюмерию.
Как вы подходите к созданию ароматов и откуда берутся ваши идеи?
Обычно все начинается с идеи, концепции или иногда вдохновения, иначе это будет выглядеть вынужденно. Я представляю, как будет пахнуть конечный продукт, и начинаю с создания базы, воплощающей эту концепцию. Затем я развиваю эту тему, тщательно смешивая соответственно сердечные и верхние ноты. Часто для этого требуется множество вариаций аромата, добавляя разные ноты по мере развития аромата. Мне особенно нравится сочетать контрастные материалы и создавать между ними гармоничный баланс.
Вдохновение приходит разными способами. Иногда это результат личных путешествий, знакомства с разными местами и культурами. Иногда я влюбляюсь в какой-то материал и хочу построить на нем аромат. Однако часто мои любимые отсылки происходят из истории. Мне нравится создавать аромат, который переносит пользователя в экзотические места или в богатую древнюю эпоху.
Нам нравятся названия ваших ароматов, особенно Confessions Of A Garden Gnome и Mr. Bojnokopff’s Purple Hat. Какова история этих замечательных названий?
Мне приятно слышать, что иногда дать название аромату может быть самой сложной задачей! Оба эти аромата — вымышленные плоды моего воображения.
Идея Confessions Of A Garden Gnome заключалась в создании аромата, который будет меняться и развиваться на коже, как четыре сезона в саду, которые испытывает садовый гном. Плюс, это забавное и необычное название!
Для Mr. Bojnokopff’s Purple Hat, это должно было создать запах театра, который почувствовала публика в тот вечер, когда великий русский иллюзионист исполнял свой последний номер.
Как вы придумали свою великолепную упаковку?
Начав с неизвестного бренда, мне нужно было создать эстетику, которая бы отличала меня от всех остальных. Мне всегда нравились винтажные парфюмерные этикетки, а также меня вдохновляла средневековая история, которая и послужила темой для бренда. Изначально все изображения этикеток должны были быть напечатаны на бумажных этикетках, однако я решил, что для того, чтобы действительно выделиться, я пойду еще дальше и нанесу их тиснением на металлические пластины.
Ваш одеколон Kolonya Rasei Fort произвел большой фурор (простите за каламбур) в парфюмерном сообществе, когда был выпущен. История аромата связана с садом вашего дедушки. Можете ли вы рассказать нам об этом?
В детстве я проводил много времени со своим дедушкой. Он всегда был безупречно ухожен и прекрасно пах. По словам Луки Турина, «либо его дедушка был эпическим денди, либо Кипр — посольством рая на земле». Ну, дедушка определенно был тем, кого можно назвать денди!
Я помню, что он всегда пользовался одеколоном из зеленого флакона, но до сих пор понятия не имею, какой одеколон он использовал. Он часто сажал меня к себе на плечи и гулял по своему саду, где росли лимонные, грейпфрутовые, апельсиновые и мандариновые деревья. Вдоль забора у него также росли кусты жасмина и розы. Мы часами играли на импровизированных качелях, которые на самом деле представляли собой всего лишь толстую веревку, свисающую с большого дерева. Kolonya — моя интерпретация этих теплых воспоминаний, это глубоко личный аромат, и я очень доволен результатом.
Какой совет вы бы дали начинающему независимому парфюмеру?
Я бы посоветовал им настойчиво экспериментировать с сырьем, быть уникальными, выражать себя в своей работе, наслаждаться процессом и, прежде всего, быть терпеливыми.
Ссылки: