
Оценка
Стойкость
Шлейфовость
Сложность
Уникальный, японский аромат, первый аромат Ироко Кошино. Он покорит Ваше сердце, раскроет секреты гармонии и восточного мироощущения. Духи от Ироко Кошино – это древесная роса в полой гальке на берегу моря. Галька, кстати, образует основную форму флакона, выполненного в технике японской лаковой росписи. Пирамида аромата начинается с зеленых нот – это камелия и синенсис чай, далее вплетается бальзамическая нота, образованная ладаном и кристальным мускусом. Следом за цветами лотоса, розой, жасмином, иланг-илангом и ландышем медленно раскрываются древесные оттенки – кедр и дерево гуайяк, сандал и пачули.Подводит черту под этим великолепием черная смородина. Hiroko Koshino – настоящий японский аромат, спокойный и уравновешенный, редкий и весьма органично вписывающийся в нашу суматошную жизнь.Стойкость
Шлейфовость
Сложность
Базовые ноты: Лист черной смородины,чай,роза,камелия,амбрета,лотос,ландыш, жасмин,иланг-иланг,фрезия,ладан,бобы Тонка,Виргинский кедр,лист пачули,Сандаловое дерево,Дерево Гуаяк,дерево Агар
Источник информации о нотах: неизвестен
Ссылки:
Очередной шедевр по японски. Нежный , древесно свежий, чистый как горный воздух, очень женственный, совершенно не сладкий, уд здесь - мелодийный - звучит явно, но вплетаясь в мелодику аромата не выпирает. Пейзажный аромат, но не смотря на это достаточно шлейфовый и супер стойкий.
«На гравюрах эпохи Гэнроку нередко можно увидеть изображение влюбленных пар, где кавалеры неотличимы от дам. Идеал человеческой красоты, запечатленный античной скульптурой, тоже близок к чему-то среднему между мужчиной и женщиной. Не заключена ли в этом одна из тайн любви? Не содержится ли в основе этого чувства недостижимое, но страстное желание стать точь-в-точь таким, как предмет твоей страсти? Быть может, в недостижимости подобного стремления - корень трагического противостояния, заставляющего людей подступаться к этой задаче с другой стороны: они, наоборот, преувеличивают различия между мужчиной и женщиной, вступая в сложные, кокетливые игры. Если влюбленным и удается достичь сходства, оно бывает лишь мгновенным и иллюзорным. Девушка становится все более смелой, юноша все более робким, они движутся навстречу, на миг соединяются в одной точке и тут же проносятся мимо, удаляясь прочь друг от друга».
***
Осторожно, много патетики!
***
Удивительно, как этот отрывок из «Исповеди маски» Мисимы точно описывает суть Hiroko Koshino – своего соотечественника из парфюмерной индустрии, аутентичного японца от первой буковки на флаконе до последней базовой ноты. Один из самых странных ароматов, самых вдумчивых и философичных. Даже флакон-перевертыш, похожий на лаковую шкатулку инро, намекает на волнующую двойственность, описанную Мисимой, а сам аромат, не мужской, не женский и даже не унисексовый в привычном понимании, словно пытается ответить на загадки древних японских гравюр.
Начало свежее, звонкое, как перестук хрустальных четок. Холодный аромат камелии оттенен приглушенным, удивительно нежным гальбанумом и легкой горечью зеленого чая. Затем аромат теплеет, смолы становятся более дымными, их аромат – ярким, помимо гальбанума слышен ладан, к нему через некоторые время присоединяется непривычно тихий, очень мягкий, агар – «кокетливые, сложные игры» в самом разгаре.
Следующая фаза – цветочная – это то самое кульминационное мгновение, описанное Мисимой, длящееся почти вечность, стопроцентное попадание парфюмера в цель. Цветы, заботливо укрытые смородиновым листом, умытые древесной росой, обласканные морским бризом, укутанные в прозрачную вуаль из белого мускуса, прекрасны. Нежная сладость бобов тонка подобна поцелую влюбленных.
Но ничто не вечно под белой луной, воспетой Фугаем, и цветочный экстаз незаметно проходит, так же, как и наступил. Мускус и благовония, начало жизни и ее конец, приход и уход чувства, две стрелы во встречном полете – кажется, что всё, финиш, но нет – это только начало. Наступает долгожданный покой – он пахнет безмолвной глубиной пачули, чистотой смородинового листа, вековой мудростью кедра, неторопливой созерцательностью ладана, благородным гёкуро и живительным мускусом. Пахнет вечной юностью и вечной любовью.
Отчаянные попытки найти своеобразную точку равновесия, нащупать дно под ногами и усилием воли вернуть все на круги своя изрядно утомили. Тут главное - суметь перенаправить свои мысли на другой объект. Заняться какой-нибудь нужной рутинной работой (написать научную статью, к примеру...) или переключить все свое внимание на увлечение. Я поступила и так и так. За две недели оформила все свои научные "изыскания" в виде трех статей, открыла выставку "Парфюмерные путешествия", вернулась к написанию парфюмерных эссе-отзывов. а еще в мои руки попал флакон Hiroko Koshino от одноименного бренда. Флакон напоминает гладкий галечный камушек, у него обтекаемые формы, ни одного острого угла. Сразу и не разберешь, где верх, а где дно. Есть какая-то замысловатость в этой изысканной простоте. Трудно выпустить флакон "Хироко Кошино" из рук. Над ним можно бесконечно медитировать и "лениво растекаться мыслями по древу".
"Хироко Кошино" стал для меня точкой равновесия, которую я так долго искала в течение нескольких недель. Гладкий галечный камушек напомнил мне о морском бризе, освежающей сочной зелени деревьев и о душистых травах. Парфюм изменчивый, неуловимый.
В начале - свежий зеленый (листья смородины , прохладный чай и водяной лотос), затем - душистый цветочный (фрезия, жасмин в компании с иланг-илангом), в следующее мгновение -древесный (кедр и сандал и немного славдковатого гайяка), под конец - резкая нота горького ладана. Но над всем этим неуловимым великолепием царит удовая нота. Не удушающая и тяжелая, плотная до осязаемости, как в аттарах , а вкрадчивая. Но в то же время настойчиво напоминающая о себе. Она в освежающей зелени, в цветах, в древесных нотах. Это стержень аромата. Точка равновесия в переменчивом вихре событий.
"Хироко Кошино" - серьезен. После нескольких дней разнашивания я поняла, почему на одном из парфюмерных сайтов его назвали "японцем с характером". Его свежесть только кажется легкой. Аромат достаточно плотный и интенсивный и не подразумевает обильного нанесения. Может и придушить.
При первом затесте очень похож на Фаренгейт. Этакая укропная водичка, даже маринованные огурчики.
Немного резковат в самом начале - пахнет цветами вишни с легким химическим оттенком, причем так интенсивно, что пугает. Но это длится всего несколько секунд.
Confirm Delete
Manage Comments