LaParfumerie. Лучший парфюмерный форум России!: Подделки - LaParfumerie. Лучший парфюмерный форум России!

Перейти к содержимому

  • 1888 Страниц
  • « Первая
  • 838
  • 839
  • 840
  • 841
  • 842
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Подделки Вопросы, ответы, штрих-коды, все. что имеет к данной теме отношение

Отправлено 19 Август 2018 - 23:00 #16771   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель
Это всего лишь перевод англоязычного слова, которое повсеместно используется в отношении предмета разговора и к которому я привыкла. Меня не смущает ни слово "подделка", ни сам факт существования этого феномена.
0

Отправлено 19 Август 2018 - 23:14 #16772   Hartley 

  • Парфюмер-любитель

Aaorin (19 Август 2018 - 23:00) писал:

Это всего лишь перевод англоязычного слова, которое повсеместно используется в отношении предмета разговора и к которому я привыкла. Меня не смущает ни слово "подделка", ни сам факт существования этого феномена.

Вы меня простите, но каким образом английское слово "fake" или его синонимы может переводиться на русский как копия? :wacko:
1

Отправлено 19 Август 2018 - 23:21 #16773   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Hartley (19 Август 2018 - 23:14) писал:

Вы меня простите, но каким образом английское слово "fake" или его синонимы может переводиться на русский как копия? :wacko:



Прочитайте, пожалуйста, мое предыдущее сообщение.
0

Отправлено 19 Август 2018 - 23:30 #16774   Hartley 

  • Парфюмер-любитель

Aaorin (19 Август 2018 - 18:20) писал:

Хммм, а насколько понтовыми были мои понты, если я когда то в далеком прошлом по незнанию купила копию ланкомовских La Vie, поняла, что не оригинал, и весьма благосклонно добрызгала их в туалете? Наверно, понты все же начинаются где-то с хвастовства, а не образуются в вакууме)

Вы об этом вашем сообщении? Копия La Vie называлась именно копией? Прямо было написано Duplicate, а вы не увидели?
1

Отправлено 19 Август 2018 - 23:32 #16775   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Hartley (19 Август 2018 - 23:30) писал:

Вы об этом вашем сообщении? Копия La Vie называлась именно копией? Прямо было написано Duplicate, а вы не увидели?


Вот об этом:
"Нет, как раз копии я называю копиями. То, что на иностранных сайтах называется duplicate такого-то запаха и продается как "Копия Такого-то Запаха"."
0

Отправлено 19 Август 2018 - 23:37 #16776   Hartley 

  • Парфюмер-любитель

Aaorin (19 Август 2018 - 23:32) писал:

Вот об этом:
"Нет, как раз копии я называю копиями. То, что на иностранных сайтах называется duplicate такого-то запаха и продается как "Копия Такого-то Запаха"."

Ну так а La Vie почему назвали в своем сообщении копией, когда это был по вашему же уверению фейк? :wacko:
2

Отправлено 19 Август 2018 - 23:39 #16777   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Hartley (19 Август 2018 - 23:37) писал:

Ну так а La Vie почему назвали в своем сообщении копией, когда это был по вашему же уверению фейк? :wacko:


Специально для Вас поправила на подделку. Не вижу принципиальной разницы в сути, но раз она есть, буду четко придерживаться.

Сообщение отредактировал Aaorin: 19 Август 2018 - 23:40

0

Отправлено 20 Август 2018 - 13:41 #16778   Aurika 

  • Участник


Популярное сообщение!

Aaorin (19 Август 2018 - 23:39) писал:

Не вижу принципиальной разницы в сути.


А если например я или другой пользователь создаст аккаунт с вашим именем, фото, личными данными и напишет что это duplicate, то что это будет в итоге - duplicate или всё-таки fake? По мне так самое важное условие создания duplicate - это то, что это сделает непосредственно создатель оригинала, всё остальное будет уже 100% фейком, как его не подписывай.
7

Отправлено 20 Август 2018 - 13:56 #16779   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Aurika (20 Август 2018 - 13:41) писал:

А если например я или другой пользователь создаст аккаунт с вашим именем, фото, личными данными и напишет что это duplicate, то что это будет в итоге - duplicate или всё-таки fake? По мне так самое важное условие создания duplicate - это то, что это сделает непосредственно создатель оригинала, всё остальное будет уже 100% фейком, как его не подписывай.


Не сходите с ума. Во-первых, претензии по поводу терминологии мне высказывать смысла нет, напишите владельцам сайтов, продающих эти неназываемые штуки и расскажите им, как они неправы. Во-вторых, ни «паспортные данные», ни «фото» парфюма не используется. Ну и в третьих, да все равно мне, копиями, подделками, фейками или коровьими лепешками называть неоригинальный парфюм. Успокойтесь, право, ну как будто Вас лично это как-то касается.
2

Отправлено 20 Август 2018 - 14:09 #16780   Aurika 

  • Участник


Популярное сообщение!

[quote name='Aaorin'[/quote]

Тема данной ветки касается лично каждого её участника, на то она и создана и поддерживается, что бы разбираться что есть что.
5

Отправлено 20 Август 2018 - 14:49 #16781   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Aurika (20 Август 2018 - 14:09) писал:

Тема данной ветки касается лично каждого её участника, на то она и создана и поддерживается, что бы разбираться что есть что.


Моя терминология - личное дело каждого? :blink:
1

Отправлено 20 Август 2018 - 14:58 #16782   *Варежка* 

  • Сижу, никого не трогаю...))))
:u: Aaorin, Ваша терминология - Ваше личное дело. Ровно до того момента, когда она выходит на открытое "пространство" в виде утверждения.
4

Отправлено 20 Август 2018 - 15:08 #16783   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

*Варежка* (20 Август 2018 - 14:58) писал:

:u: Aaorin, Ваша терминология - Ваше личное дело. Ровно до того момента, когда она выходит на открытое "пространство" в виде утверждения.


Ммм, ну, не совсем так. Открытое пространство на то и открытое, так сказать. А вот если я начинаю пытаться утвердить сомнительный термин, как единственно верный - то да. Но я не пытаюсь. И, повторю, термин, так задевший Вас за живое, это просто перевод. Степень неоригинальности парфюма он никак не меняет. Даже если Вам этого очень хочется.

Сообщение отредактировал Aaorin: 20 Август 2018 - 15:10

0

Отправлено 20 Август 2018 - 15:13 #16784   Hartley 

  • Парфюмер-любитель

Aaorin (20 Август 2018 - 15:08) писал:

Ммм, ну, не совсем так. Открытое пространство на то и открытое, так сказать. А вот если я начинаю пытаться утвердить сомнительный термин, как единственно верный - то да. Но я не пытаюсь. И, повторю, термин, так задевший Вас за живое, это просто перевод. Степень неоригинальности парфюма он никак не меняет. Даже если Вам этого очень хочется.

Копия - это перевод какого именно английского слова?
1

Отправлено 20 Август 2018 - 15:18 #16785   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Hartley (20 Август 2018 - 15:13) писал:

Копия - это перевод какого именно английского слова?


Угадайте.
1

Отправлено 20 Август 2018 - 15:19 #16786   Каролина 

  • Созерцающая
Детский сад. :giggle:
3

Отправлено 20 Август 2018 - 15:25 #16787   *Варежка* 

  • Сижу, никого не трогаю...))))


Популярное сообщение!

:u: Каролина, каждый раз ввязываюсь, а потом бью себя по рукам....
Ясен пень, можно до утра упражняться в казуистике, но сути это не меняет.
Если на коробке с чем-то стоит надпись "Шанель", но это - не Шанель, то это - подделка, как ее не величай.
Причем, даже если стоит надпись "Шонель", а остальные параметры копируют коробку Шанель, то и в этом случае можно оспорить в суде законность использования этих самых параметров.

Сообщение отредактировал *Варежка*: 20 Август 2018 - 19:33

7

Отправлено 20 Август 2018 - 15:27 #16788   Hartley 

  • Парфюмер-любитель


Популярное сообщение!

Aaorin (20 Август 2018 - 15:18) писал:

Угадайте.

Вы два дня юлите как уж на сковороде, не желая признавать, что неправы называя фейк копией. Копия - это сертифицированный товар, не скрывающий своей вторичной сути. Подделка - это непонятно где из непонятно каких материалов созданный товар, который повторяет вплоть до батч кода оригинал и выдает себя за него. В английском языке слова, обозначающие копию и подделку, - это далеко не синонимы. О каком переводе вы ведете речь?
8

Отправлено 20 Август 2018 - 15:36 #16789   Каролина 

  • Созерцающая
"Ах, обмануть меня не трудно. Я сам обманываться рад!"
0

Отправлено 20 Август 2018 - 15:37 #16790   Aaorin 

  • Парфюмер-любитель

Hartley (20 Август 2018 - 15:27) писал:

Вы два дня юлите как уж на сковороде, не желая признавать, что неправы называя фейк копией. Копия - это сертифицированный товар, не скрывающий своей вторичной сути. Подделка - это непонятно где из непонятно каких материалов созданный товар, который повторяет вплоть до батч кода оригинал и выдает себя за него. В английском языке слова, обозначающие копию и подделку, - это далеко не синонимы. О каком переводе вы ведете речь?


Я два дня как написала, что речь веду о слове duplicate. Как раз о том, в описании которого стоит, что он дубликат, копия, подделка, коровья лепешка. Именно так он называется на сайте производителя, поэтому я и предлагаю все претензии по поводу термина высказывать ему. Почему Вы читаете не то, что я пишу, а что Вам кажется - это не ко мне вопрос.
А то, что выдавало себя за оригинал и было всем похоже, кроме запаха - то было La Vie и я уже исправила там копию на подделку.
1

  • 1888 Страниц
  • « Первая
  • 838
  • 839
  • 840
  • 841
  • 842
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Свернуть категорию Похожие темы

  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение
Нет тем.

2 человек читают эту тему
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей