Проходит семинар для женщин, тема: "Любовные отношениях с мужем".
Лектор спрашивает:
- Кто из Вас любит своего мужа?
Все женщины, как один, подняли руки.
- Когда в последний раз говорили мужу, что Вы его любите?
Некоторые ответили - сегодня, некоторые - вчера, некоторые, что уже даже и не вспомнят...
Лектор идёт на нестандартный ход - просит всех женщин взять мобильные телефоны и отправить своему мужу следующий текст:
- "Я очень люблю тебя, мой дорогой!".
Затем лектор попросил женщин обменяться телефонами и вслух прочесть пришедшие в ответ, текстовые сообщения от супругов.
Перечень ответов:
1. А это кто?
2. Валюня, ты часом не заболела?
3. И я люблю тебя, мой мышонок...
4. И шо теперь? Кого опять на дороге въепала?
5. Люба, ну что ты опять хочешь?
6. Что ты уже снова натворила? Вечером даже не подходи ко мне!
7. ?!?
8. Хули ходить вокруг, да около, скока денег?!
9. Маша, мне часом это не снится?
10. Лена, если ты не скажешь, кому отправила это сообщение на самом деле, кое-кто сегодня умрёт!
11. Лора,я же тебя просил много не пить!
12. Даже не проси!
13. Твоя мама приезжает?!
14. Тебе пидец!
Запрет фейсбука на мат в некоторой степени осложняет написание постов про моего друга Сеню. Напомню, что Samuel, мой друг, англичанин средней высокородности, любитель русского языка, литературы и матерных выражений.
Samuel некоторое время прожил в России, где и получил уменьшительно-ласкательное имя Сеня от своей консьержки.
Во время второго локдауна Сеня застрял в Англии, там теперь и сидит уже в третьем локдауне и полнейшем унынии. Развлекается углублением познаний в области русского языка.
- Я изучал ряд значений слова “ох…еть”. I’ve been looking into different meanings of the word “ох…еть”.
- Так, и что же там со значениями этого слова?
- Я понял, что слово “ох….еть” может означать, во-первых, “восхититься”. To be amazed. Например: “Я ох…..ть, какое красивое дерево!”
- “Ох….л”, прошедшее время, нужно “л” в конце.
- А, точно, спасибо. Я ох…..ел, какое красивое дерево!
- Почему дерево?
- Ну, я вижу из окна дерево.
- А, ну ок.
Сеня прихлебывает чай и делает пометку в своих записях. Затем продолжает:
- Второе значение слова “ох….еть” - очень сильно удивиться. To be extremely surprised or even shocked.
- Правильно, - подтверждаю я.
Сеня удовлетворенно кивает.
- Составил пример: “Я ох….ел, когда узнать, что мне не дают визу”
- Узнал, опять прошедшее время.
- Ах ты черт, что ж такое. Забываю.
- Ничего страшного. Ты все равно молодец.
Сеня кивает и снова делает пометку в своих записях.
- И еще одно значение: типа обнаглеть, something like to have a nerve, to go too far.
- Ну, go too far - это немножко слабовато для этого “ох….еть”. Что-то вроде to become brazen enough to do something extreme.
Сеня кивает:
- Понял. Я ох…ел и курил прямо в постели.
Я вскидываю брови:
- Ты же не куришь.
- Ну, это я просто предложение составил.
Молча пьем чай пару минут.
Потом я решаю кое-что добавить.
- Сеня, запиши еще одно значение.
Он оживляется:
- Ага, какое?
- Очень сильно устать. To become extremely exhausted. Например, ты очень устал от карантина. You are ох….л of this lockdown.
- Аааа, это типа как “задолбался”?
- Ну, типа того. Очень сильно задолбался.
- О, very nice. Составлю предложение: Я ох….л все время смотреть на это дерево.
- Отлично, очень хорошо составил.
- Thank you.
Вот так, уважаемые друзья, мы с вами и выучили ряд хороших английских слов, например, to be amazed, to be extremely surprised, а так же to be brazen и to be exhausted. Все эти замечательные слова и выражения могут переводиться на русский язык одним словом, но все, конечно же, всегда зависит от контекста.
А вы как сегодня поживаете? ох…ли в каком-то смысле?
Тише вы, ребята, будет вам шалить,
Маленькая Ната хочет говорить.
Забралась на парту, слышно хорошо,
День 8 марта - очень день большой!
Женщины страдали в царские года,
Ничего не знали, гибли от труда,
А теперь учёба - главное для нас
И теперь в обиду нас никто не даст!
Слышали, ребята, правда или нет?
Молодчина Ната, женщинам привет!