Мумия (17 Май 2014 - 08:37) писал:
violet, в моем случае этого бы не было. Но муж может и не согласиться, смотреть 10 страниц. Но если это для визы. то вроде никогда перевода не требовали...
значит, изменилось все:
"Процедура оформления визы
Подача документов производится только при личном присутствии заявителя, что обусловлено необходимостью прохождения процедуры биометрии при каждом первичном и повторном получении визы.
Дату и время подачи документов заявитель выбирает после заполнения он-лайн анкеты на визу.
Обратите внимание, что все документы, предоставляемые для получения визы, должны быть на английском языке, либо сопровождаться переводом. Нотариальное заверение перевода не требуется, при этом перевод должен содержать следующие сведения:
• подтверждение того, что перевод соответствует оригиналу (например, фразу «перевод верен»)
• полное имя, подпись и контактный телефон человека, выполнившего перевод
• дату, когда был осуществлен перевод
Так же необходимо предоставить копию каждого документа и перевода на английский язык."