Цитата из книги «Walden or, Life in the Woods», в русском переводе «Уолден, или Жизнь в лесу», эпиграф к этом аромату:
«Я не хотел проходить через каюту, а хотел пройти перед мачтой и на палубе мира, потому что там я мог лучше всего видеть лунный свет среди гор.» — Генри Дэвид Торо
"I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains.” — Henry David Thoreau
Верхние ноты: бергамот, жасмин
Ноты сердца: пачули, роза
Базовые ноты: сандаловое дерево, сладкий ирис
Ссылки:
Confirm Delete
Manage Comments