Для меня это очень интересная тема, потому что она связана и с языком, и с парфюмами. Хотя русский язык - это не моя прямая специальность (я не филолог, а лингвист), я его очень люблю и очень хочу рассказать о своей точке зрения на «слушание ароматов».
Я буду исходить из того, что употребление слова «слушать» по отношению к ароматам нормально, и не является ошибкой, поскольку у нас есть достаточный объем данных на исторической протяженности, позволяющий сделать вывод о том, что наш «случай» давным-давно существует в языке и повсеместно употребляется.
Следовательно, мы не можем его отрицать или списывать на безграмотность отдельных индивидуумов, на хитроумные выдумки маркетологов и на пошлую возвышенность напудренных девушек из парфюмерных магазинов.
Пара примеров:
"Ему казалось, что он и теперь слышал этот запах. И он вспомнил, как за день до смерти она взяла его сильную белую руку своей костлявой чернеющей ручкой, посмотрела ему в глаза и сказала: «Не суди меня, Митя, если я не то сделала», и на выцветших от страданий глазах выступили слезы ", - Лев Толстой «Воскресение»
- Какие вздоры! Это я купаюсь в смоляном экстракте, - отвечала Бодростина, и, приближая к его лицу свою руку, добавила: - Понюхайте, не это ли? - Нет, я слышу запах новых досок, их где-то стругают.
Лесков «На ножах»
Тогда услышал я (о диво!) запах скверный,
Как будто тухлое разбилось яицо,
Иль карантинный страж курил жаровней серной
Пушкин (стихотоворение 1832 г)
Ну и, не стоит и говорить о том, что все мы, парфманьяки, сто миллионов раз это выражение слышали и в жизни. Вообще, язык парфманьяков переполнен звуковыми ассоциациями и метафорами.
Ароматы у нас раскладываются на ноты, звучат, они бывают слишком громкими или чересчур тихие. Никого не удивляют описания ароматов, типа: «Вначале солировала тубероза, ей вторил жасмин, а затем вступила амбра, пачули, и на этой ноте все неожиданно оборвалось». Куда уж музыкальней? Правда?
А еще есть такие словосочетания, как «какофония ароматов». Мы сразу понимаем, что имеется в виду - это не просто смесь запахов, это смесь ароматов, которые не дружат между собой, не сочетаются, раздражают, как пустое бренчание на музыкальном инструменте.
И вот во всем этом мне видится очень интересный момент. Я считаю, что языки - это сложные динамические системы, поскольку им присущи признаки сложных динамических систем: множественные разнообразные агенты и взаимосвязь. Следовательно, ни одно явление, пусть даже самое безумное на первый взгляд, не происходит случайно, просто так. А «слушать» про ароматы - это не случайная ошибка или кратковременная мода.
Попробую сейчас объяснить, как я это вижу.
У нас есть чувства: зрение, слух, осязание, обоняние, вкус и чувство равновесия. Основную массу информации мы получаем посредством зрения, далее идет слух, осязание, обоняние и вкус (в меньшей степени), ну, а равновесие вообще подобно Плутону в солнечной системе - практически затерявшаяся, не совсем чтобы даже и планета. И вот эти наши чувства и их роль в получении информации оказывают сильнейшее влияние на формирование языка.
Посмотрите, сколько разных слов у нас связано со зрением: видеть, глядеть, смотреть, лицезреть и так далее. И насколько эти слова подвижны, как легко они образуют производные с новыми смыслами: разглядеть, подглядеть, углядеть, пересмотреть и так далее.
То же самое про слух, хоть и немного в меньшей степени: прослушать, подслушать, и так далее.
Самое обедненное эпитетами у нас, конечно же, чувство равновесия, которое можно только потерять и обрести. И даже глаголов, относящихся только к этому чувству у нас, кажется, нет.
Поскольку получение информации сопряжено с процессом сбора и обработки (грубо говоря), то и слова, соотносящиеся с чувствами, их отображают в парах. Лучше всего дела идут у самых активных способов получения информации «смотреть-видеть», «слушать-слышать».
А затем начинаются сложности. Чувство осязания. Слово «осязать» может иметь значение как трогать, так и ощущать прикосновение. Такое само себе пара, без разграничений по принципу "получение-ощущение". Но здесь у нас есть другие инструменты: «трогать - чувствовать», «касаться-ощущать» и прочие им подобные в разных комбинациях.
Обоняние. Обонять. Так же, как и «осязать», «обонять» может означать как сам процесс втягивания воздуха, так и процесс ощущения аромата, так сказать, обработку полученных данных.
И посмотрите, насколько эти слова неуклюжие, неповоротливые, насколько узок их спектр применения, никакого масштаба, никакого диапазона! Нельзя "подосязать", или "выобонять". Мы их практически не употребляем в разговорной речи. Они в большой степени протокольные.
Есть слово «нюхать», но пары у него нет, хотя оно точно и определенно относится к действию, направленному на получение информации. Есть вспомогательные инструменты - чувствовать, ощущать и слышать (а где слышать, там и слушать). Тут может возникнуть каверзный вопрос: почему слово «слышать» применяется к органам обоняния, а к органам осязания нет? Потому, что слышим мы на расстоянии и ароматы способны ощутить на расстоянии. А вот потрогать - нет.
Хочу привести пример:
он ощутил аромат родного дома
он услышал аромат родного дома
он унюхал аромат родного дома
Не знаю, как вам, в лично мне первый вариант говорит о том, что «он» оказался уже внутри родного дома, ощущая аромат
Второй вариант говорит мне, что он где-то рядом с домом, но не внутри, может быть, на подходе
А третий вариант говорит мне, что дома у него дурно пахнет. Либо, что "он" - собачка.
И вообще, производные от слова «нюхать» часто звучат иронично - все вот эти вот вынюхать, разнюхать… А сам процесс нюхания относится к физическому втягиванию воздуха. Именно поэтому кокаин нюхают, а не вдыхают. Нюхать - втягивать ноздрями.
Но у чувства вкуса и такой роскоши нет. Заимствованное из немецкого слово «пробовать» и слова-вспомогательные инструменты, взятые у чувства осязания - только и всего. Даже родственное слово «вкушать» имеет другое значение.
Обратите внимание, основным чувствам эти инструменты не нужны. Мы не чувствуем картины в музее и не ощущаем музыку в формате МП3.
ТАким образом, когда не хватает собственных, родных изобразительных средств, они заимствуются в соседних сферах. При этом заимствования хорошо вписываются в обстановку и идеально отображают все необходимые нюансы.
И еще один момент, связанный с ароматами. Как мы знаем, у слова «аромат» значений несколько. Есть аромат - синоним запаха, а есть аромат - синоним парфюма. Запах мы нюхать не можем, запах мы ощущаем или чувствуем (или слушаем ха-ха-ха), потому что это свойство, а не предмет. Нюхать мы можем его источник. А аромат, который флакон с духами, понюхать можем запросто. И вот тут часто возникает путаница, когда человек, грубо говоря, держит в руках блоттер и "нюхает" его аромат. Хотя нюхать он может только сам блоттер, а аромат может вдыхать. Или же слушать, что подразумевает активное вовлечение внимания и умственной работы в сам процесс. Он может аромат чувствовать и ощущать - эти слова тоже уместны, но они не апеллируют к вниманию, в то время, как, выбирая духи, мы внимательно прислушиваемся к их оттенкам, а не просто ощущаем случайным образом, как можем ощутить, к примеру, холод, выйдя на балкон.
Ну и, к чему я тут, соббсно растеклась мыслью по древу. Удобство. Помимо поэтичности, помимо ассоциативной связи ароматов и музыки, помимо отсутствия родного гибкого инструментария у чувства обоняния есть банальное удобство:
-послушайте аромат! Что вы слышите?
-я слышу вишню и гладиолус
Или
-понюхайте аромат! Что вы чувствуете/ обоняете/ощущаете?
тут еще слова поподбирать придется, а язык, каждый язык, стремится к простоте и краткости. Кстати, мне, к примеру, не очень был бы приятен вопрос о том, что я чувствую, от постороннего человека, даже если речь об ароматах. Уж слишком лично он звучит. Но это мое частное мнение.
Объективно же, подобный вопрос может быть воспринят двояко. Или звучать слишком литературно-возвышенно для обычного магазина. Хотя, я придираюсь, так тоже можно. Но можно не только лишь так.
Ну, и последнее. В последние дни несколько раз я услышала, что мы не можем носом слушать, потому что там рецепторов слуха нет. Кстати, я это не услышала, а увидела несколько раз, ибо прочитала глазами на экране : )
Но мы можем слушать голос сердца или зов его, наши глаза могут говорить, да и не только глаза, а и позы, и внешний вид, поведение. Хотя говорить им нечем: речевых органов нет. А еще люди голосуют ногами и все такое…Чувствам позволено "гулять" туда-сюда, перекидываться из одной сферы в другую. Почему? Потому что окружающий мир для нас является источником информации, чувств, эмоций и мыслей. Он с нами говорит, а мы его слышим и анализируем. А формальности, в виде наличия рецепторов, часто отходят на задний план, уступая языковым метафорам и краскам. Конечно же, если речь идет не о тексте медицинского освидетельствования.
Я же радуюсь тому, выбор у нас всегда есть. Мы можем нюхать, слушать, обонять. И никто нас не заставляет употреблять те слова, которые нам не нравятся. И это здорово! И, самое главное, желаю всем нескончаемых парфюмерных радостей и большого простора для обоняния!
Я буду исходить из того, что употребление слова «слушать» по отношению к ароматам нормально, и не является ошибкой, поскольку у нас есть достаточный объем данных на исторической протяженности, позволяющий сделать вывод о том, что наш «случай» давным-давно существует в языке и повсеместно употребляется.
Следовательно, мы не можем его отрицать или списывать на безграмотность отдельных индивидуумов, на хитроумные выдумки маркетологов и на пошлую возвышенность напудренных девушек из парфюмерных магазинов.
Пара примеров:
"Ему казалось, что он и теперь слышал этот запах. И он вспомнил, как за день до смерти она взяла его сильную белую руку своей костлявой чернеющей ручкой, посмотрела ему в глаза и сказала: «Не суди меня, Митя, если я не то сделала», и на выцветших от страданий глазах выступили слезы ", - Лев Толстой «Воскресение»
- Какие вздоры! Это я купаюсь в смоляном экстракте, - отвечала Бодростина, и, приближая к его лицу свою руку, добавила: - Понюхайте, не это ли? - Нет, я слышу запах новых досок, их где-то стругают.
Лесков «На ножах»
Тогда услышал я (о диво!) запах скверный,
Как будто тухлое разбилось яицо,
Иль карантинный страж курил жаровней серной
Пушкин (стихотоворение 1832 г)
Ну и, не стоит и говорить о том, что все мы, парфманьяки, сто миллионов раз это выражение слышали и в жизни. Вообще, язык парфманьяков переполнен звуковыми ассоциациями и метафорами.
Ароматы у нас раскладываются на ноты, звучат, они бывают слишком громкими или чересчур тихие. Никого не удивляют описания ароматов, типа: «Вначале солировала тубероза, ей вторил жасмин, а затем вступила амбра, пачули, и на этой ноте все неожиданно оборвалось». Куда уж музыкальней? Правда?
А еще есть такие словосочетания, как «какофония ароматов». Мы сразу понимаем, что имеется в виду - это не просто смесь запахов, это смесь ароматов, которые не дружат между собой, не сочетаются, раздражают, как пустое бренчание на музыкальном инструменте.
И вот во всем этом мне видится очень интересный момент. Я считаю, что языки - это сложные динамические системы, поскольку им присущи признаки сложных динамических систем: множественные разнообразные агенты и взаимосвязь. Следовательно, ни одно явление, пусть даже самое безумное на первый взгляд, не происходит случайно, просто так. А «слушать» про ароматы - это не случайная ошибка или кратковременная мода.
Попробую сейчас объяснить, как я это вижу.
У нас есть чувства: зрение, слух, осязание, обоняние, вкус и чувство равновесия. Основную массу информации мы получаем посредством зрения, далее идет слух, осязание, обоняние и вкус (в меньшей степени), ну, а равновесие вообще подобно Плутону в солнечной системе - практически затерявшаяся, не совсем чтобы даже и планета. И вот эти наши чувства и их роль в получении информации оказывают сильнейшее влияние на формирование языка.
Посмотрите, сколько разных слов у нас связано со зрением: видеть, глядеть, смотреть, лицезреть и так далее. И насколько эти слова подвижны, как легко они образуют производные с новыми смыслами: разглядеть, подглядеть, углядеть, пересмотреть и так далее.
То же самое про слух, хоть и немного в меньшей степени: прослушать, подслушать, и так далее.
Самое обедненное эпитетами у нас, конечно же, чувство равновесия, которое можно только потерять и обрести. И даже глаголов, относящихся только к этому чувству у нас, кажется, нет.
Поскольку получение информации сопряжено с процессом сбора и обработки (грубо говоря), то и слова, соотносящиеся с чувствами, их отображают в парах. Лучше всего дела идут у самых активных способов получения информации «смотреть-видеть», «слушать-слышать».
А затем начинаются сложности. Чувство осязания. Слово «осязать» может иметь значение как трогать, так и ощущать прикосновение. Такое само себе пара, без разграничений по принципу "получение-ощущение". Но здесь у нас есть другие инструменты: «трогать - чувствовать», «касаться-ощущать» и прочие им подобные в разных комбинациях.
Обоняние. Обонять. Так же, как и «осязать», «обонять» может означать как сам процесс втягивания воздуха, так и процесс ощущения аромата, так сказать, обработку полученных данных.
И посмотрите, насколько эти слова неуклюжие, неповоротливые, насколько узок их спектр применения, никакого масштаба, никакого диапазона! Нельзя "подосязать", или "выобонять". Мы их практически не употребляем в разговорной речи. Они в большой степени протокольные.
Есть слово «нюхать», но пары у него нет, хотя оно точно и определенно относится к действию, направленному на получение информации. Есть вспомогательные инструменты - чувствовать, ощущать и слышать (а где слышать, там и слушать). Тут может возникнуть каверзный вопрос: почему слово «слышать» применяется к органам обоняния, а к органам осязания нет? Потому, что слышим мы на расстоянии и ароматы способны ощутить на расстоянии. А вот потрогать - нет.
Хочу привести пример:
он ощутил аромат родного дома
он услышал аромат родного дома
он унюхал аромат родного дома
Не знаю, как вам, в лично мне первый вариант говорит о том, что «он» оказался уже внутри родного дома, ощущая аромат
Второй вариант говорит мне, что он где-то рядом с домом, но не внутри, может быть, на подходе
А третий вариант говорит мне, что дома у него дурно пахнет. Либо, что "он" - собачка.
И вообще, производные от слова «нюхать» часто звучат иронично - все вот эти вот вынюхать, разнюхать… А сам процесс нюхания относится к физическому втягиванию воздуха. Именно поэтому кокаин нюхают, а не вдыхают. Нюхать - втягивать ноздрями.
Но у чувства вкуса и такой роскоши нет. Заимствованное из немецкого слово «пробовать» и слова-вспомогательные инструменты, взятые у чувства осязания - только и всего. Даже родственное слово «вкушать» имеет другое значение.
Обратите внимание, основным чувствам эти инструменты не нужны. Мы не чувствуем картины в музее и не ощущаем музыку в формате МП3.
ТАким образом, когда не хватает собственных, родных изобразительных средств, они заимствуются в соседних сферах. При этом заимствования хорошо вписываются в обстановку и идеально отображают все необходимые нюансы.
И еще один момент, связанный с ароматами. Как мы знаем, у слова «аромат» значений несколько. Есть аромат - синоним запаха, а есть аромат - синоним парфюма. Запах мы нюхать не можем, запах мы ощущаем или чувствуем (или слушаем ха-ха-ха), потому что это свойство, а не предмет. Нюхать мы можем его источник. А аромат, который флакон с духами, понюхать можем запросто. И вот тут часто возникает путаница, когда человек, грубо говоря, держит в руках блоттер и "нюхает" его аромат. Хотя нюхать он может только сам блоттер, а аромат может вдыхать. Или же слушать, что подразумевает активное вовлечение внимания и умственной работы в сам процесс. Он может аромат чувствовать и ощущать - эти слова тоже уместны, но они не апеллируют к вниманию, в то время, как, выбирая духи, мы внимательно прислушиваемся к их оттенкам, а не просто ощущаем случайным образом, как можем ощутить, к примеру, холод, выйдя на балкон.
Ну и, к чему я тут, соббсно растеклась мыслью по древу. Удобство. Помимо поэтичности, помимо ассоциативной связи ароматов и музыки, помимо отсутствия родного гибкого инструментария у чувства обоняния есть банальное удобство:
-послушайте аромат! Что вы слышите?
-я слышу вишню и гладиолус
Или
-понюхайте аромат! Что вы чувствуете/ обоняете/ощущаете?
тут еще слова поподбирать придется, а язык, каждый язык, стремится к простоте и краткости. Кстати, мне, к примеру, не очень был бы приятен вопрос о том, что я чувствую, от постороннего человека, даже если речь об ароматах. Уж слишком лично он звучит. Но это мое частное мнение.
Объективно же, подобный вопрос может быть воспринят двояко. Или звучать слишком литературно-возвышенно для обычного магазина. Хотя, я придираюсь, так тоже можно. Но можно не только лишь так.
Ну, и последнее. В последние дни несколько раз я услышала, что мы не можем носом слушать, потому что там рецепторов слуха нет. Кстати, я это не услышала, а увидела несколько раз, ибо прочитала глазами на экране : )
Но мы можем слушать голос сердца или зов его, наши глаза могут говорить, да и не только глаза, а и позы, и внешний вид, поведение. Хотя говорить им нечем: речевых органов нет. А еще люди голосуют ногами и все такое…Чувствам позволено "гулять" туда-сюда, перекидываться из одной сферы в другую. Почему? Потому что окружающий мир для нас является источником информации, чувств, эмоций и мыслей. Он с нами говорит, а мы его слышим и анализируем. А формальности, в виде наличия рецепторов, часто отходят на задний план, уступая языковым метафорам и краскам. Конечно же, если речь идет не о тексте медицинского освидетельствования.
Я же радуюсь тому, выбор у нас всегда есть. Мы можем нюхать, слушать, обонять. И никто нас не заставляет употреблять те слова, которые нам не нравятся. И это здорово! И, самое главное, желаю всем нескончаемых парфюмерных радостей и большого простора для обоняния!
Leelashanti понравилось это
6 комментариев к записи
Страница 1 из 1
Последние записи
-
Почему ароматы "слушают"?
в 04 Июн 2017 11:57
Но вот что вспомнила сразу (если ссылка скопируется адекватно) : https://www.fragrantica.ru/board/viewtopic.php?id=144848&show=all
В этой теме на дружественном соседнем ресурсе было и моё мнение, копировать в данный коммент уж не буду.
Но оно не поменялось.
Мне лично "слушать" и "звучит" как-то даже на слух воспринимается приятней до сих пор, чем "нюхать" и "пАхнет".
Может в этом есть какие-то "слои восприятия" аромата. А может просто "личный таракан, и просто мне так приятнее и лучше".
Ну и ладно. Жизнь моя, наполняю и раскрашиваю её как и чем хочу - ароматами / словами / и всем прочим
Спасибо за мысли и тему!
Но остаюсь при своём мнении по-прежнему = это всё только терминологическая разница + каждый дорисовывает то, что хочет и считает нужным. Чтоб красиво и комфортно было - во многих смыслах.
Все же слово "Слушать" вроде бы приятнее, но когда им постоянно пользуются, иногда с такой напыщенностью,это, честно говоря, немного смешно.